Nominační tisková konference k turnaji Karjala | (kon.) |
9. etapa: Castrillo del Val - Aguilar de Campoo | Vítěz: P. Ackermann (BOR) (kon.) |
Marek Baloun
Nominační tisková konference k turnaji Karjala | (kon.) |
9. etapa: Castrillo del Val - Aguilar de Campoo | Vítěz: P. Ackermann (BOR) (kon.) |
Marek Baloun
Pešán: Budou mi tam chybět všichni hráči. Chtěl jsem z blízka vidět Lukáše Dostála, který ale nebyl uvolněn.
Urban: Nedokážu asi na toto odpovědět. Vnímáme všechny ty problémy, ale MS bylo přiděleno oběma zemím a tohle je otázka na IIHF.
Urban: Ano, řeší se to. Je to otevřené.
Urban: Bohužel asi ano.
Pešán: Za mě také ano.
Nedvěd: Ani já to nevidím reálně.
Pešán: Vnímáme každou ligu. Ta finská je hodně kvalitní a vnímám jí jako jednu z nejlepších.
Pešán: Filip má v Detroitu tak silnou pozici, že ho GM uvolnil bez problémů.
Urban: Je to velký problém. Za mě osobně by to mohlo situaci v zemi pomoci. My jsme taky měli dříve turnaje v nelehké době a do jisté míry to pomohlo položit komunismus. Pokud to ale bude nebezpečné, tak je to na zvážení.
Pešán: Mají hrát rozhodující roli v týmu dvacítek. Konzultoval jsem to s trenérem výběru a protože nemají žádnou ledovou aktivitu, chci je vzít s sebou.
Urban: Testy musí mít hráči už na srazu. Druhé testování bude po příletu do Finska, kdy mají být testy známé během noci. Poslední testy budou ještě před odletem z Finska a to by mělo být taky přes noc.
Pešán: Chceme vyhrát každé utkání. S těmi problémy ale nelze dávat nějaké konkrétní cíle.
Urban: Chceme hrát, co to jde. Zápasy a přípravy jsou zrušeny, ale Karjala má speciální podmínky, kdy budou testováni i po návratu a do té doby se nebudou moci připojit ke svým klubům.
Pešán: Z pohledu českého hokeje to má velký smysl, protože to je jediný způsob, jak nasadit české hráče do hry. Filip Hronek měl velkou radost, že nebude muset zametat na Dobříši listí.
Pešán: Zatím jsme nemuseli, protože Jaškin sám řekl, že chce jet. Ale u Rusů nikdy nevíte, co podniknou.
Pešán: Nejradši hromadu, abych mohl podpořit projekt se Škodou Auto.
Urban: Jak už jsem říkal, dohodli jsme se na dodržování předchozí smlouvy. Ani jednomu svazu se nelíbí ruské kroky, navíc jsme se to dozvěděli z médií. Tlačíme na Rusko, aby poslali do Helsinek starší mužstvo.
Pešán: Osobně si myslím, že to je degradace turnaje a má sloužit jen jako příprava pro dvacítku, což není fér. Jestli by z toho měl být nějaký prospěch, tak leda zjištění jejich síly a proto nasazujeme i naše mládežníky.
Gólmani: Bartošák, Hrachovina, Pařík
Obránci: Galvas, Hronek, Jeřábek, Jiříček, Klok, Krejčík, Kubíček, Moravčík, Mozík, Sklenička, Svozil, Šustr
Útok: Červený, Jaškin, Koblížek, Myšák, Nestrašil, Ordoš, Pytlík, Raška, Roman, Smejkal, Špaček, Stránský, Teplý, H. Zohorna, T. Zohorna