Ranní program (kon.)
konec
Ranní program

Úterý 18.02.2014, 06:00Zimní olympijské hry - Curling
Sledujte:
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Událost začíná v 06:00.
     
    Vážení fanoušci, jde do tuhého. Olympijský turnaj v curlingu mužů má před sebou první opravdu klíčovou bitvu. Při shodné bilanci po odehrání všech zápasů základní skupiny musí být rozhodnuto o posledním účastníkovi play-off turnaje. Dle curlingových pravidel není možné o postupujícím rozhodovat na základě například lepší bilance vzájemných zápasů, postupující musí vzejít z přímého souboje týmů.

    A tak dnes uvidíme zápas "o vše", napínavý duel norských a britských curlerů.
     
    Již první vzájemný zápas napověděl o vyrovnanosti obou týmů. Norský celek vedený skipem Thomasem Ulsrudem vyhrál 7:6, právě konfrontace obou skipů Ulsruda s Murdochem rozhodla. Zatímco norský zvládl zápas s vysokou úspěšnosti, Murdoch se duelem protrápil.
     
    Zápas začne ráno našeho času, v šest hodin, a my vám přineseme kompletní a podrobnou reportáž z celého duelu. Pro tiebreak platí naprosto shodná pravidla jako pro všechna utkání základní části, tedy uvidíme hru na 10 endů, kdy oba týmy mají k dispozici 75 minut na odhozy svých kamenů.
     
    Vážení fanoušci, ještě jednou dobré ráno, vítejte u sledování online přenosu z Ice Cube Curling Centre, kde uvidíme napínavý tiebreak mezi Norskem a Velké Británie. Kdo vyhraje, jde do bojů o medaile, kdo prohraje, loučí se s olympijskými hrami.
     
    Utkání právě začalo.
     
    1
    Výhodu posledního kamene si do úvodního endu díky vítězství ze vzájemného zápasu v "round robin" části soutěže přinesli Norové, takže jako první odhodil svůj kámen britský lead.
     
    1
    V cílových kruzích je nejlepší norský kámen, před kruhy se nám pak nahromadily tři guardy, dva britské a teď přibyl jeden norský, který měl skončit v kruzích, jenže Svae svůj odhoz nezvládl tak, jak by si asi přál.
     
    1
    A ani Andrews zrovna nezáří, chtěl svůj kámen protáhnout mezi dvěma britskými guardy, jenže nestalo se, naopak máme před kruhy již čtyři kameny. Teď se bude snažit protáhnout kámen do kruhu Christoffer Svae.
     
    1
    A Svae kámen mezi guardy, byť s jemnou tečí, protáhl, jenže kámen byl natolik rychlý, že projel přes kruhy a skončil až za nimi. Tak vidíme velmi nervozní začátek zápasu.
     
    1
    Britský viceskip Greg Drummond konečně splnil požadovaný účel, kámen se prosmýkl do kruhů a zůstal mírně zarolován za guardy.
     
    1
    A Nergaard v odpovědi dobře nasměroval svůj kámen, ten se také prosmýkl mezi guardy, jenže znovu byl velmi rychlý a skončil mimo kruhy. A Britové, jmenovitě Drummond, staví další kámen do kruhů.
     
    1
    A norský viceskip Nergaard předvádí zatím nejlepší norský kámen v endu, posílá svůj pokus mezi guardy podél centreline a po hitu nejlepšího britského kamenu roluje na modré mezikruží do stínu guardů, je v tuto chvíli nejlepší.
     
    1
    Jenže Murdoch hozenou rukavici zvedá a posílá zleva ze svého pohledu odhazujícího hráče kámen až na teeline, kde zarolloval kámen za guardy a postavil se do pozice zatím nejlepšího kamene aktuálně v kruzích.
     
    1
    Druhá polovina endu se zatím nese ve skvělém tempu, oproti té první, odhazující hráči prakticky nechybují a Ulsrud posílá perfektní kámen do podobných míst jako před chvílí Murdoch, ale blíže středu, takže posledním kamenem endu bude muset Murdoch zabránit hrozící dvojce Norů.
     
    1
    A Murdoch nic zvláštního neřešil, "zašpuntoval" onu škvírku mezi guardy, kudy během celého endu posílaly oba týmy kameny do kruhů, v tuto chvíli tak musí Norové do kruhů najít cestu rolováním ze strany.
     
    1
    V tuto chvíli tedy s největší pravděpodobností jednička Norů, a co druhý kámen?
     
    1
    Výborný kámen Ulsruda, poslal jej totiž stylem "hit and roll" o kámen svého týmu v pravé části v přední polovině kruhů tak, že se kámen rolloval do pozice přímo na střed, ale byl o trošku delší, než by měl být! Končí tak těsně dále od středu oproti nejlepšímu britskému kameni, v tuto chvíli tedy vedou Norové 1:0.
     
    1
    Po 1. endu: Norsko – Velká Británie 1:0
    (1:0)
     
    2
    Začal tedy druhý end, na jeho úvod postavili Norové před kruhy guard, za něj pak postavili Britové svůj první kámen, který zůstal v přední části kruhů na centreline, tedy na čáře, která po celé délce od odhozu až po cílové kruhy půlí dráhu.
     
    2
    Vad Pettersson posílá kámen těsně k tomu britskému, do tzv. pozice "Freeze", tedy kdy kámen přiléhá k jinému.
     
    2
    A stejně dobře si počíná i Goodfellow, který také staví svůj kámen k tomu norskému, takže vidíme v přední části kruhů jakýsi pomyslný vláček přiléhajících kamenů v pořadí od nejlepšího britského, přes červený norský po další žlutý britský.
     
    2
    I další norský kámen se řadí do oné "soupravy" kamenů, ale je trochu z osy. Andrews pak svůj kámen staví ještě dál, už na samou špici kruhů.
     
    2
    A Christoffer Svae rychlým kamenem rozrazil celý ten vláček a Norové tak mají v tuto chvíli kámen v kruzích na nejlepší pozici, pak je situace vcelku daná, před kruhy dva norské guardy, mezi kterými je mezera pro zahrávání kamenů do kruhů.
     
    2
    Andrewsovi se ale druhý kámen příliš nevydařil, no spíš vůbec, totiž svůj záměr zcela minul a projel kruhy. Norové ihned kontrují a posílají kámen do kruhů, Nergaard zarolloval kámen za guard nacházející se mírně vlevo.
     
    2
    Greg Drummond čistí kruhy od norských kamenů. Double takeout poslal oba červené ze hry a britský zůstal v kruzích, leč odkryt, ani z části není schován za guardy.
     
    2
    Toho chtěli využít Norové a Nergaard potřeboval zahrát takeout britského kamene a svůj zarolovat za guard, ale vůbec mu situace nevyšla podle představ, kámen sice vyrazil ten britský, ale jinak zůstal zcela odkryt v kruzích. Šance na hit and roll tak teď na straně Britů.
     
    2
    A Drummond ji využívá, zahrává takeout a svůj kámen opravdu rolluje do strany za norský guard před kruhy.
     
    2
    Jenže i tak Drummondův kámen končí v propadlišti dějin, Ulsrud svým prvním kamenem v endu zahrává o guard a vyráží tímto "tukecem" britský kámen z kruhů. Na řadě je Murdoch.
     
    2
    Murdoch chtěl zahrát kámen rolující za druhý guard, co je před kruhy, ale tento kámen nedopadl zrovna nejlépe. Sice zaroloval, ale je dosti odkryt a také poměrně daleko za guardem.
     
    2
    Ulsrud má nyní poslední kámen Norů v tomto endu.
     
    2
    Norové budou hrát na onen britský kámen, co dojel do kruhů, určitě s cílem vyrazit jej a ještě trošku zkusit zarolovat za ten guard před kruhy, za který se měl původně schovat i ten britský.
     
    2
    Jenže podobný problém jako u Murdocha, kámen nezaroloval, byť britský vyrazil. U Murdocha teď jasná odpověď, musí vyrazit norský a už klidně bez rolování. Britové tak musí posledním kamenem endu srovnat na 1:1.
     
    2
    A to se Murdochovi zcela bez problémů daří.
     
    2
    Po 2. endu: Norsko – Velká Británie 1:1
    (1:0, 0:1)
     
    3
    Začíná tedy třetí end, tentokrát zase britským kamenem, výhoda posledního kamene v endu přešla zpět na Nory.
     
    3
    Britové poslali před kruhy žlutý guard. Guard je samozřejmě kámen, který má nepřímo ovlivňovat hru v kruzích. Dá se za něj stavět kameny a stěžovat tím práci soupeři vyrážet kameny z kruhů, nebo, jak jsme viděli na konci prvního endu, naopak ochránit již postavenou situaci v kruzích.
     
    3
    A právě za guardem se zatím odvíjí hra v tomto endu, Norové o svůj kámen ihned postavený za guard přišli britským takeoutem, teď Petersson zahrál kolem guardu na milimetr přesný kámen, který vyrazil britský z kruhů a ten Peterssonův skončil takřka naprosto přesně v kruzích.
     
    3
    Andrews další kámen moc nezvládl, zůstává v kruzích odkryt, navíc od něj Norové mohou zarolovat do pozice za guardem.
     
    3
    To se ale Norům moc nedaří. Kámen sice roloval za guard, ale až moc a Britové tak mohou zahrát takeout, dost možná i double takeout.
     
    3
    Je z toho jen jednoduchý takeout, norský druhý kámen zůstává v kruzích, ten britský také a je momentálně lepší. Teď tedy ještě druhý kámen Svaeho.
     
    3
    Svae zahrál dobrý kámen, kdy sice stále zůstává britský kámen lépe postaven v kruzích, ale Norové mají výhodu posledního kamene a budou chtít určitě z toho těžit.
     
    3
    A v kruzích se nám hromadí kameny, teď tam připlul jeden britský a to je situace zase pro řešení ze strany Norů. Ti mají nyní pozici těžší, nejde zahrát double takeout, Nergaard však bude zahrávat kámen o ten nejblíže odhazujícímu hráči tak, aby celý ten vláček posunul a do pozice nejlepšího kamene postavil ten norský.
     
    3
    Jenže situace nakonec řešena jinak, nejspíš úmyslně, a ten přední britský kámen odsunut do zadní části kruhů. Teď jsou na řadě Britové a uvidíme, zda nezkusí zahrát kámen zase tam, kde před chvílí jeden britský ještě byl.
     
    3
    Je to tak, Drummond svým druhým kamenem posílá žlutý britský do pozice na centreline na modré mezikruží, lehce mezi oba norské. Nejlepším kamenem zůstává stále ten britský v zadní části kruhů, kde je také střežen. Norové musí být opatrní, aby nakonec Britům nesvitla naděje bodovat při norské výhodě posledního kamene.
     
    3
    A Nergaard opravdu moc dobrý kámen neposlal, vyrazil jeden červený norský, jinak se pozice na kruzích moc nezměnila a Britové cítí hned šanci a všichni se scházejí na kruzích a řeší, jak dál.
     
    3
    Takže do boje jdou skipové obou týmů, v tuto chvíli tedy Murdoch. Kámen bude chtít obehnat kolem guardu a schovat jej dopředu na kruhy před svůj kámen.
     
    3
    A Murdochovi se odhoz podařil a je z toho zajímavý kámen na špici kruhů, na začátku toho vláčku. A teď se zase radí norský celek, proslulí svými variacemi kalhot v norských národních barvách, dnes mi jejich kalhoty navozují designem ohňostroj.
     
    3
    Takže k situaci v kruzích, nejlepší zůstává britský kámen, který je v zadní části kruhů kousek za teeline, ležící přímo na centreline. V přední části kruhů pak v modrém mezikruží je mírně vpravo z pohledu odhazujícího hráče norský kámen, na který těsně navazují přímo na centreline dva britské kameny ležící těsně vedle sebe.
     
    3
    Hodně hlasité pokyny metařům od norského skipa Thomase Ulsruda! A ten svůj kámen poslal kolem guardu na ten jeden norský nacházející se mírně vpravo, ten Ulsrud posunul do pozice ve středu kruhů tak, že právě tento norský kámen je momentálně nejlepší v kruzích. A Britové rázem zase řeší, jak rozlousknout situaci v kruzích nyní. A situace to opravdu není lehká, jakákoliv chyba může být ze strany Norů trestána.
     
    3
    Hodně odvážné řešení, Murdoch chce vyrazit norský kámen v přední části kruhů tak, že o něj ten britský odhozený zaroluje doprava a o ty dva britské kameny vyrazit takeoutem ten aktuálně nejlepší norský kámen. A to se naprosto daří, oba norské kameny jsou ze hry a Britové mají v kruzích momentálně hned čtyři nejlepší kameny!
     
    3
    Thomas Ulsrud uzavře třetí end a nebude to mít lehké, musí poslat kámen do středu kruhů tak, aby Norové bodovali jedničkou. Jakákoliv chyba se bude trestat, čím větší, tím samozřejmě větším bodovým přínosem pro Brity.
     
    3
    Ulsrud ale odhoz zvládl a je z toho norská jednička, Norsko tak vede s Brity 2:1.
     
    3
    Po 3. endu: Norsko – Velká Británie 2:1
    (1:0, 0:1, 1:0)
     
    4
    Výhoda posledního kamene samozřejmě přešla na Velkou Británii.
     
    4
    Michael Goodfellow zatím předvádí velmi dobrý výkon, podle statistik dokonce stoprocentní. Po prvních pěti kamenech, když nyní odhodil i Svae v pozici norské dvojky, tak je následující situace v cílové oblasti: před kruhy jsou dva guardy, od každé barvy jeden. Nejlepší kámen je zatím norský, před kterým stojí britský, a před ním zase norský. A teď Andrews posílá skulinou mezi guardy kámen k vláčku kamenů v kruzích.
     
    4
    A i norský další kámen se staví do onoho vláčku kamenů v kruzích, od středu na špici kruhů tak vede zajímavý had kamenů.
     
    4
    A Andrews se s tím nepáral, prostě napálil do guardu, co ležel na centreline, a ten po odrazu dal do pohybu celý ten vláček kamenů v kruzích. A situace je rázem zcela, ale zcela jiná.
     
    4
    Nergaard zahrál svůj kámen tak, že ho chtěl o jeden kámen na kraji kruhů zarolovat za guard. To se moc nepovedlo.
     
    4
    V kruzích jsou čtyři kameny, z toho tři norské, každý na jiném konci kruhů, a taky je tam jeden britský, ten je vlevo z pohledu odhazujícího hráče.
     
    4
    A Drummond tentokrát svůj kámen moc nezvládl a na řadě jsou skipové. Drummond vyrazil ten norský kámen v zadní části kruhů, jenže britský kámen následně odroloval z kruhů ven.
     
    4
    A Ulsrud odehrává i druhý britský kámen z kruhů a Murdoch nemá šanci v tuto chvíli zahrát double takeout.
     
    4
    A Murdoch se rozhodl hrát svůj kámen na střed, nikoliv na norské kameny, a britský skip svůj kámen zatočil velmi dobře za guard a Ulsrud musí svým posledním kamenem situaci řešit, jestli nechce Britům dát k dispozici dvojku.
     
    4
    Skvělý kámen Ulsruda! Ten zahrát double takeout, když vyrazil skrze britský guard i kámen Britů, který před chvílí Murdoch postavil do středu kruhů! Parádní trefa!
     
    4
    A Murdoch tak má poslední kámen endu a určitě jej bude hrát do kruhů tak, aby bodoval a zápas se zase srovnal.
     
    4
    A to se Murdochovi daří. Máme tedy srovnáno na 2:2.
     
    4
    Po 4. endu: Norsko – Velká Británie 2:2
    (1:0, 0:1, 1:0, 0:1)
     
    5
    Výhodu posledního kamene v pátém endu budou mít Norové.
     
    5
    Britové postavili před kruhy guard, a hned poté Norové i Britové posílají další kámen do kruhů.
     
    5
    Andrews zahrál dobrý kámen do kruhů, vyráží norský kámen a svůj roluje za guard. Máme odehráno pět kamenů ze šestnácti v tomto endu.
     
    5
    Svae nezvládl svůj následný odhoz, trefuje kamenem guard a Britové ihned budou chtít těžit se situace, staví za guard další svůj kámen, tedy dva britské jsou v kruzích. A Ulsrud napovídá Svaeovi, aby zahrál double takeout.
     
    5
    A Svae zahrává podstatně lepší kámen než před chvílí, vyráží jeden z britských kamenů a druhý posouvá do strany. Drummond ihned vyráží Svaeho kámen a situace zase vyznívá lépe pro Brity.
     
    5
    Ovšem Nergaard vyráží britský kámen z kruhů a druhý posouvá dál do kraje, zatímco svůj staví mírně před něj. Poměrně slušné řešení situace.
     
    5
    Drummond posílá svůj kámen velmi dobře za guard, ale je trošku delší, leží na teeline.
     
    5
    Nergaard si teď troufl!!! Poslal svým kamenem další norský do britského, od kterého se norský odrazil do druhého britské, a žluté britské kameny jsou z kruhů zcela venku a norské naopak schovány v řadě za guardem, byť ne zcela ideálně!
     
    5
    A Britové odpovídají, Murdoch svým prvním kamenem oba norské posouvá, jeden zcela pryč z kruhů, druhý hodně na kraj kruhů. Na řadě Ulsrud, poslední tři kameny endu.
     
    5
    Ulsrud zahrál velmi dobrý kámen, dva norské jsou v kruzích, žádné britské, Murdoch má před sebou poslední kámen endu, a to znamená, že Norové mají nakročeno za dvojkou.
     
    5
    Murdoch zahrál to nejlepší, co teď mohl, o kámen na hranici kruhů rolujů svůj za guard, a byť není britský kámen moc pokryt, pro Ulsruda nebude zcela jednoduché zahrát dvojku.
     
    5
    A Ulsrud to zvládá, vyráží britský kámen a svůj nechává v kruzích! A Norové vedou 4:2!
     
    5
    Po 5. endu: Norsko – Velká Británie 4:2
    (1:0, 0:1, 1:0, 0:1, 2:0)
     
    Následuje krátká přestávka, po které se samozřejmě zase vrhneme do zápasu.
     
    6
    Začal šestý end a hned na úvod hrají Norové kámen až na zadní část kruhů na vnější část.
     
    6
    Britové staví guard, další pak do kruhů tak, že norský vyhazují ven.
     
    6
    Svae dnes předvádí hodně emotivní výkon, hlavně po odehrání svých kamenů, protože hra mu nejde zcela od ruky. Britové hrozí již od začátku tohoto endu dvojkou a vyrovnáním stavu. Kruhy jsou čisté, jen Britové mají dva kameny na zadní části kruhů.
     
    6
    A Norové si situaci komplikují, naopak Britové těží z vývoje endu, staví další kámen do kruhů, a to tak, že norský tým opravdu má těžkou úlohu zahrát dvojku.
     
    6
    A zase Norové nezahráli zcela ideálně, Britové ale odpovídají stejnou mincí. Jakoby na některé hráče doléhala tíha dnešního zápasu, jde opravdu o hodně.
     
    6
    Norové vyhazují dva kameny ze zadní části kruhů a teď se chystají zase Britové zahrát kámen, který by jim zlepšil pozici pro závěrečný útok na dvojku.
     
    6
    A Ulsrud má možnost zahrát double takeout, norský skip to určitě zkusí, teď je to tedy na Ulsrudovi.
     
    6
    Výborný double takeout a Murdoch prohodí kruhy a end tak skončí black endem, tedy bez bodů.
     
    6
    Po 6. endu: Norsko – Velká Británie 4:2
     
    7
    Po napínavém průběhu končí i sedmý end tzv. black endu, tedy čistým endem, a stav hry je tak stále 4:2 pro Nory.
     
    7
    Po 7. endu: Norsko – Velká Británie 4:2
    (1:0, 0:1, 1:0, 0:1, 2:0, 0:0, 0:0)
     
    8
    A Britové nezačali zrovna dobře osmý end. Mají před kruhy guard, na zadních kruzích je pak další britský, ale jen těsně dosahující na kruhy.
     
    8
    Norové ale čistí vše, co je vpředu, vyrážejí guard a Britům nezbývá než hrát těsný kámen k norskému, který zůstává v zadní části kruhů.
     
    8
    A Nergaard bude zkoušet double takeout, což při úspěšné realizace bude pro britský tým hodně špatný vývoj.
     
    8
    Britové staví opět guard, tak, aby pokryli ten kámen zcela vzadu na kruzích.
     
    8
    Od toho se teď odvíjí britská taktika, Murdochův tým musí útočit na dvojku.
     
    8
    Norové budou útočit na britský guard, situace se pak opakuje. V kruzích čisto, před nimi také, jen na zadní části jediný kámen, a to britský, dotýkající se kruhů.
     
    8
    Drummond staví kámen na přední část kruhů.
     
    8
    Norové vyrážejí britský kámen a svůj rolují směrem do středu. Murdoch však tenhle Ulsrudův kámen bude vyrážet z kruhů.
     
    8
    Murdoch zariskoval a vyrazil norský kámen těsně kolem britského, který byl v zadní části kruhů. Nicméně teď Britové mají velmi dobře založeno na dvojku!
     
    8
    Ulsrudův poslední kámen Norů v endu.
     
    8
    Ulsrudovi moc nechybělo, ale double takeout nedotažen do konce a Britové na 99 procent srovnají stav na 4:4, to by musel Murdoch udělat obrovskou chybu.
     
    8
    A po dvou čistých endech je vyrovnáno – 4:4!
     
    8
    Po 8. endu: Norsko – Velká Británie 4:4
    (1:0, 0:1, 1:0, 0:1, 2:0, 0:0, 0:0, 0:2)
     
    9
    Devátý end bude mít očekávané dvě úrovně pohledu. V té britské bude hrát hlavní roli norská jednička tak, aby Britové v 10. endu zaútočili na dvojku, v té norské úrovni pohledu určitě snaha zahrát blackend, tedy nulu a nechat si výhodu posledního kamene do 10. endu.
     
    9
    Před kruhy jsou dva britské guardy, norský kámen teď dometen na cílové kruhy.
     
    9
    Britové poslali kámen do středu kruhů, ještě jeden kámen je na zadních kruzích.
     
    9
    Jsme v polovině endu, nezdá se, že by norský plán zahrát nulu byl ještě realizovatelný, teď tedy bude hlavně boj o to, kolik zahrají Norové bodů v tomto endu.
     
    9
    Norové se snaží uhrát pořád to samé, vyčistit prostor před kruhy, ani teď se to nepodařilo Nergaardovi.
     
    9
    A situace se jim komplikuje.
     
    9
    A dá se čekat, že Nergaard zase zkusí vyrazit oba britské guardy, které se nacházejí před kruhy.
     
    9
    Norům to vyšlo, vyrazily oba guardy, a navíc další britský kámen je těsně na kraji kruhů, což je teď de facto klíčové. Všichni studují, jestli je kámen v kruzích nebo ne.
     
    9
    Dva britské kameny jsou v kruzích a teď bude zahrávat Ulsrud pokus o double takeout.
     
    9
    Ono to postavení britského kamene je důležité pro Nory, jestli zahrát nulu nebo ne.
     
    9
    Jenže toto Ulsrudovi nevyšlo zcela podle představ a britský kámen zůstává vzadu na kruzích na opačné straně než ten kámen s velkým K na kraji kruhů.
     
    9
    A Britové to zvládli, zahráli kameny tak, že Ulsrud musí hrát na jedničku, což samozřejmě Norové hrát nechtěli.
     
    9
    S největší pravděpodobností se tak v dalším endu situace otočí.
     
    9
    Je to tak, Norové vítězí v devátém endu 1:0 a vedou 5:4.
     
    9
    Po 9. endu: Norsko – Velká Británie 5:4
    (1:0, 0:1, 1:0, 0:1, 2:0, 0:0, 0:0, 0:2, 1:0)
     
    10
    Norové začínají desátý end skvěle, mají guard těsně před kruhy, za ním schovaný kámen. Samozřejmě v rámci pravidla o Free Guard Zone nemohou Britové v úvodních dvou kamenech vyrazit guard, mohou jej ale posunout, a to teď Britové dělají. V kruzích jsou nyní oba norské kameny.
     
    10
    Jenže Christoffer Svae se dnes velmi trápí.
     
    10
    Andrews zahrál vcelku dobrý kámen, teď však Svae z části napravil svá zaváhání, vyrazil britský kámen a svůj zaroloval za guard.
     
    10
    Britové se teď radí na kruzích, určitě se jim ty tři norské kameny v lepší pozici nelíbí.
     
    10
    Scott Andrews zahrál zajímavý kámen, vyrazil nejlepší norský a zaroloval za norský kámen v přední části kruhů. A je teď druhý nejlepší.
     
    10
    Nergaard ale zcela bezpečně vyráží předchozí Andrewsův kámen.
     
    10
    Drummondův odhoz končí až v zadních částích kruhů, vlevo z pohledu odhazujícího hráče. Na přední části kruhů jsou dva norské kameny.
     
    10
    Torger Nergaard zahrál výborně umístěný kámen kousek za teeline, schován za dvěma kameny v přední části kruhů. Drummond bude stavět svůj kámen právě k tomuto kameni, tzv. Freeze, tedy "přimražený" kámen, přiléhající.
     
    10
    Jenže Drummond zahrál špatný kámen, a tak značně komplikuje Britům situaci! Před posledními čtyřmi kameny endu se nic nezměnilo, ten Drummondův zůstal před kruhy!
     
    10
    Britové z tohoto nejspíš mohou vytěžit maximálně vyrovnání a posun utkání do extraendu.
     
    10
    Výborný Ulsrudův kámen a Murdoch musí hrát znovu "Freeze", ale určitě podstatně lépe provedený než před chvílí u Drummonda!
     
    10
    Murdoch poslal kámen před teeline, je momentálně nejlepší, ale Ulsrud může zahrát takeout tak, že jeho kámen zůstane před kruhy, a pak to budou mít Britové ale sakramentsky těžké, protože Ulsrudův kámen by blokoval cestu ke středu a tedy k pozici nejlepšího kamene pro zisk tolik potřebné jedničky!
     
    10
    Norové berou timeout!
     
    10
    Ulsrud odhazuje...
     
    10
    A timeout si berou Britové, Ulsrud vyrazil ten britský kámen, ale vzal i jeden norský se sebou, a teď – Britové mohou hrát na jedna a v extra endu by měli Norové výhodu posledního kamene, podstatně menší šance na úspěch. Jenže se v současné situaci rýsuje dramatická šance na dvojku, jak to říci, prostě buď a nebo. Hop nebo trop. Buď zkusit jistější variantu, zahrát jedničku a zkusit štěstí v extraendu, nebo vsadit vše na jednu kartu...
     
    10
    A Britové hrají opravdu na dvojku, i když Murdoch stál před kruhy a jen se tak nevěřícně usmíval.
     
    10
    Neskutečný MURDOCH! ON TO ZVLÁDL! Fantastický kámen, kdy vyrazil přes svůj kámen norské dva a je z toho neskutečná dvojka! A ten potutelný úsměv se mění v obrovskou vlnu radosti!
     
    10
    Obrovské zklamání na straně Norů, Murdoch si teď při oblékání bundy jen tak odfrkl, až teď mu možná dochází, co vlastně riskoval.
     
    10
    Ulsrud sedí smutně u zdi, pro Nory turnaj končí.
     
    Zápas skončil.
     
    Britové slaví postup do semifinále, a tohle, co předvedl Murdoch, pro ně může být obrovskou psychickou injekcí. Na Brity čeká v semifinále Švédsko, v tom druhém se střetne Kanada s Čínou.

    V ženském semifinále vyzve Kanada, zatím naprosto suverénní, v obrovském souboji tým půvabné Britky Muirheadové, Švédky pak narazí na švýcarský tým zkušené Mirjam Ottové.
     
    Já se s vámi loučím, obrovský zápas máme za sebou, a duel, který jsme sledovali, určitě jest tou nejlepší pozvánkou na finálové boje v curlingových soutěžích žen a mužů!
     
    Hezký zbytek dne přeje Jaroslav Svoboda. (08:56:04)

    Jaroslav Svoboda

    bahis siteleri