Wolfsberger – Sturm Graz 0:1 (kon.)
konec
RZ Pellets Wolfsberger AC
0:1 (0:0)
SK Sturm Graz
Neděle 27.04.2014, 16:30 • Lavanttal Arena, Wolfsberg • Rakouská Bundesliga
Předzápasové kurzy
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 16:30.
     
    Dobré odpoledne u dohrávky 34. kola rakouské nejvyšší soutěže mezi RZ Pellets WAC a SK Sturm Graz. Výkop bude proveden v 16:30.
     
    SK Sturm Graz

    Hosté jsou na 6. místě tabulky a jistě si tuto pozici budou chtít před svým dnešním rivalem udržet. Rozdíl mezi nimi činní 4 body a do konce sezóny již chybí odehrát mimo tohoto utkání 2 kompletní kola. Bilance 11-3-13 se skóre 51:52 je téměř vyrovnaná. Venku Strum nasbíral celých 20 bodů.

    Poslední zápasy
    Sturm Graz – Ried 2:1
    Salcburk – Sturm Graz 1:2
    Sturm Graz – Admira 1:1
    Rapid Vídeň – Sturm Graz 2:0
    Grodig – Sturm Graz 0:6
     
    RZ Pellets WAC

    Naopak domácí tým se bude chtít přiblížit na dostřel a v následujících kolech i svého soupeře přeskočit. I přesto, že získal o 4 body méně to není nereálná situace. Svým soupeřům nastříleli hráči WACu 48 branek a 61 jich inkasovali. Na svém stadionu získali 21 (celkem jich mají 38).

    Poslední zápasy
    Austria Vídeň – WAC 3:1
    WAC – Grodig 1:2
    Innsbruck – WAC 0:1
    WAC – Neustadt 4:0
    WAC – Ried 0:2
     
    Vzájemné utkání

    tipp3-Bundesliga 2013/2014
    Sturm Graz – WAC 1:4
    WAC – Sturm Graz 2:1
    Sturm Graz – WAC 4:1

    tipp3-Bundesliga 2012/2013
    WAC – Sturm Graz 3:0
    Sturm Graz – WAC 1:3
    WAC – Sturm Graz 1:1
    Sturm Graz – WAC 4:1
     
    Úvodní sestavy:

    RZ Pellets WAC: Kofler – Standfest, Baldauf, Suppan, Sollbauer, Jacobo, Polverino, Kerhe, Schwendinger, Falk, Silvio. Trenér: Kühbauer.
    Náhradníci: Seebacher, Daniel Segovia, Zulj, Ritscher, Micic, Putsche

    SK Sturm Graz: Pliquett – Vujadinović, Klem, Todorovski, Hadžić, Weber, Offenbacher, F. Kainz, Schloffer, Berič, Djuricin. Trenér: Milanič.
    Náhradníci: Gratzei, Hölzl, Kaufmann, Schmerböck, T. Kainz, Wolf, Schnaderbeck.

    Rozhodčí: Dintar – Braunschmidt, Trunner.
     
    1
    Utkání právě začalo.
     
    1
    Po faulu Nikoli Vujadinoviće kopal přímý kop Christian Falk, ale branku hostů netrefil.
     
    2
    Sollbauer to zkusil pravou nohou technicky, ale branku hosté rovněž míjí.
     
    3
    Schloffer získal na pravé straně přímý kop, ale hosté z něj prakticky nic nevytěžili.
     
    5
    První rohový kop hostujícího týmu. Ten skončil na hlavě Sollbauera, který odhlavičkoval do bezpečí.
     
    7
    Silvio zatlačil na Vujadinoviće, který málem udělal chybu, ale domácí útočník to se svojí snahou přehnal a hostujícího hráče přidržel rukou.
     
    8
    Dlouhý aut domácích mířil do pokutového území. Poprvé hosté odvrátili pouze před šestnáctku, kde se ke střele chystal Jacobo, ale ani ten se k ní nakonec nedostal.
     
    9
    Poprvé zasahuje domácí Kofler. Weber dostal dlouhý pas po křídle, před brankovou čárou přihrál za sebe na nabíhajícího Djuricina, jehož placírka mířila přesně doprostřed branky.
     
    11
    Hra se začala spíše odehrávat ve středu hřiště, kde je k vidění spoustu soubojů.
     
    12
    K nelibosti domácích fanoušků byl faulován Berič. Hosté tedy u středového kruhu zůstanou u míče.
     
    13
    Postupný útok WACu byl přerušen několika autovými vhazováními.
     
    14
    Falk se nedokázal prosmýknout přes dva hráče Sturmu. Ale ani tak se hosté nedokázali osvobodit.
     
    15
    Navíc domácí vybojovali ve výhodné pozici přímý volný kop. míč stojí asi 3 metry za hranicí vápna.
     
    16
    K míči se postavil Jacobo, jeho technická rána napálila pouze vyskočivší zeď.
     
    16
    Robert Berič prvním napomínaným hráčem utkání.
     
    17
    Další centr mířil do vápna po přímém kopu Jacoba, Pliquett vyrazil na rohový kop. Z něj však domácí tým nedokázal vytěžit ani střelu.
     
    18
    Domácí jsou více aktivní než hosté. Vybojovali další přímý kop před šestnáctkou Grazu.
     
    19
    Znovu se k míči postavil Jacobo, jeho vysoký centr mířil na vzdálenější tyč, kde si jej v klidu stáhl ze vzduchu Pliquett.
     
    20
    Je za námi téměř dvacet minut hry. Domácí jsou aktivnější a hosté jako nevěděli co mají hrát, nechali se zatlačit před vlastní šestnáctku. Kofler si zatím může v klidu dívat na snažení svých spoluhráčů v útoku.
     
    22
    Polverino nedokázal poprvé předat míč přesně na spoluhráče. Podruhé to již zvládl, i přesto, že to bylo autovým vhazováním.
     
    23
    Offenbacher předal ve středu hřiště na Kanize, který z levé strany centroval do vápna,. vysoký míč na další roh hostů srazil Standfest.
     
    24
    Ani z tohoto rohu se nevyvinula žádná pořádná střela na Koflera.
     
    25
    Domácí si pomohli malou domů na Koflera, ten riskantně rozehrál na pravou stranu. Málem míč zachytil hostující Djuricin.
     
    27
    Standfest si nedával pozor na to, kde stojí a při zpracování si nechal ujít míč do zámezí. To je velká škoda, protože se rýsoval slibný útok domácích.
     
    27
    Jacobo se ve vápně hostů dostal k míči, ač v obležení 4 protihráčů, tak si míč nachystal na střelu, ale než stihl vystřelit odebral mu čistě míč Schloffer.
     
    28
    Hosté vybojovali rohový kop. Ten rozehrál Schwendinger až příliš přetaženě. Kainz jej dostihl na levé straně. Snažil se přejít jeden na jednoho přes svého strážce, ale ten jej při kličce fauloval.
     
    30
    Míč se nakonec dostal po levé straně do vápna, odkud jej Weber směřoval do malého čtverce, ale tam již byl připravený Kofler. Sturm začíná přebírat iniciativu nad utkáním.
     
    32
    Další rohový kop po zásahu Sollbauera. Po rozehrání se k hlavičce dostal Berič, ale mířil mimo vymezený prostor.
     
    33
    Silvio se tlačil přes obrácen, kterému míč padl na ruku, toho zřejmě hlavní sudí neviděl. Silvio však mohl pokračovat dál na Pliquetta, který jeho úmysl o kličku vystihl.
     
    34
    Kerhe se ocitl na zemi po střetu s protihráčem, ale sudí viděl dobře, že se o faul nejednalo a tak nechal pokračovat ve hře.
     
    35
    Djuricin si nepřišel na Sollbauera, který jej nepustil k centru. Navíc to domácí obránce udělal tak šikovně, že se bude kopat od branky Koflera.
     
    36
    Vujadinović na půlící čáře faulován dotírajícím Falkem.
     
    37
    Domácí se nechali přitlačit před své pokutové území. Jeden centr stihli odvrátit, druhý z opačné strany z kopačky Hadžiće již ne, ale ten zas nezastihl nikoho v dresu Grazu v pokutovém území, kdo by s ním mohl hrát, aniž by byl v ofsajdu.
     
    39
    Dobrý centr z pravé strany namířil do vápna Jacobo. Hostující obrana vyskočila výše než domácí útočníci.
     
    40
    V ochozech to jen zaučelo, když si málem prudkou přihrávku přes malé vápno usměrnil do vlastní sítě Standfest.
     
    41
    Falk poslal míč nalevo, kde tušil Jacoba, ten si dělal kličku na střed, aby se dostal do výhodnější střelecké pozice, ale tuto kličku mu obrana vystihla u odehrála na roh, který se jim vůbec nepovedl.
     
    43
    A další rohový kop v krátkém časovém sledu, jenže dopadl jak ty předchozí. Zřejmě se v první půli branky nedočkáme.
     
    44
    Slovinský trenér Milanič ještě burcuje své svěřence, aby byli před koncem poločasu ostražití.
     
    45
    A věděl dobře co dělá. Centr z levé strany mířil do vápna, kam si naběhl Kerhe, jenže míč hlavou pouze lízl a ten skončil mimo branku Grazu.
     
    45
    Hostující Aleksandar Todorovski zastavil Jacoba přidržením za dres a vidí žlutou kartu.
     
    45+1
    Přímý kop ze 30 metrů rozehrál Stefan Schwendinger. Ten se snažil ještě tečovat Falk, ale hlavou uhnul a míč nezasáhl, i přesto, nebo možná právě proto, musel být Pliquett ve střehu, aby míč reflexivně zasáhl, protože ten již mířil za jeho záda.
     
    45+1
    První poločas skončil.
     
    Po prvním poločase se oba týmy rozešly do kabin za bez brankového stavu. Více ze hry měli domácí, kteří několikrát nebezpečně prověřili Pliquetta, zvláště při šanci v nastaveném čase. Uvidíme jak bude probíhat druhý poločas, zatím to není oku lahodící kopaná.
     
    46
    Začal druhý poločas.
     
    46
    Druhou půli zahájili výkop hostující fotbalisté.
     
    47
    Hadžićovi se nějak zamotala hlava, ale i nadále bude pokračovat ve hře. Nutno podotknout, že předtím hlavičkoval míč padající z velké výšky.
     
    48
    U středového kruhu se srazili dva hráči, ten hostující zůstal ležet na zemi. podle prvotního záběru to vypadalo, že dostal do citlivých partií.
     
    49
    Již se zas pokračuje ve hře.
     
    50
    Ve velké šanci se ocitl hostující Berič, ale těsně před nohou míč míč poskočil, takže jej netrefil ideálně. A tím spálil zcela vyloženou šanci, když by dával míč do opuštěné části branky.
     
    52
    Centr domácího týmu z levé strany odvrátila obrana hostí, navíc tím založila další protiútok. jenže ten nedokázal Djuricin dotáhnout až do koncovky.
     
    53
    Graz vycítil šanci na možnost vstřelení branky.
     
    54
    Dokonce vybojoval další roh. Ten rozehráli hosté na krátko, dlouhý míč pak našel u brankové čáry na druhé straně Todorovskeho, který dokázal vrátit míč pouze ke Koflerovi.
     
    54
    Z následného útoku byl nedovoleně zastaven Manuel Kerhe.
     
    56
    Tempo hry se trochu zrychlilo, ale zase se ubralo na přesnostech v rozehrávkách, takže míče létají od šestnáctky k šestnáctce.
     
    57
    Sturm Graz právě vstřelil branku!
    ROBERT BERIČ si nejprve vybojoval míč, když získal přihrávku Polverina. Míč předal na Offenbachera, který ještě vysunul vpřed Kainze, který ve vápně přihrával na malý čtverec, kde tušil Djuricina, jenže ten míč pustil ještě za sebe, kde nabíhal právě Berič a odrazen o horní tyč posílá hosty do vedení.
     
    59
    Domácí poprvé střídají. Silvio opouští trávník, jeho místo zaujímá Peter Zulj.
     
    60
    Hosté se začali zbavovat míče dlouhými nákopy, taková hra jim ještě více než půlhodiny nemůže vydržet, tedy pokud se iniciativy chopí hráči Pelletsu.
     
    61
    Faul na Vujadinoviće, ten to dokonce odnesl krvavým zraněním. Hosté budou pokračovat v další hře pouze v deseti.
     
    62
    A hned se budou muset bránit zkrácenému rohu. K míči se postavil Schwendinger. Míč kroutil správně na zadní tyč, ale centr nikdo z domácích nezasáhl, takže se bude pouze kopat od branky Pliquetta.
     
    64
    Domácím začal čas utíkat velmi rychle, ač se zdá, že do konce zápasu je relativně dost času, tak přes obranu hostů se nemohou jen tak dostat.
     
    65
    Ošetřený Vujadinović se za několik okamžiků vrátí do hry,krev v obličeji již není vidět.
     
    66
    I hosté se rozhodli prostřídat sestavu. Do hry míří Marc Andre Schmerböck, ze hry naopak odchází David Schloffer.
     
    68
    Berič bojoval jak na dvou, tak i na čtyřech, Jacobo mu šlápl na stehno, ale ve hře se pokračovalo dále, další faul domácího hráče na Schmerböcka již znamenala přerušení hry.
     
    69
    Hra se čím dál častěji přerušuje, to však vyhovuje hostujícímu týmu, Jde především o drobné fauly.
     
    69
    Druhým střídajícím hráčem WACu je Manuel Kerhe. Jeho místo zaujímá René Seebacher.
     
    70
    Marc Andre Schmerböck si dělal prostor před vápnem ke střele, ale byl včas faulován Sollbauerem.
     
    71
    Hosté přímého kopu nevyužili. Naopak na druhou stranu spěchali domácí, jenže Weber srazil centr domácích na roh. Ani tuto situaci domácí nedokázali využít.
     
    73
    Střela Offenbachera ze střední vzdálenosti prošla Sollbauerovi mezi nohama, Domácí hráč ji dokonce tečoval a protáhl tak svého brankáře.
     
    75
    Schmerböck při kličce u vápna soupeře ztratil míč, ve snaze jej vypíchnout zpět pod svoji ochranu se dopustil nedovoleného zákroku. Může být rád, že se to obešlo bez karty.
     
    76
    Daniel Offenbacher dostává za svůj zákrok žlutou kartu.
     
    77
    Na středu hřiště fauluje Zulj. přímý kop rozehrává Hadžić.
     
    78
    Domácím se krátí čas na vyrovnání, ještě asi 12 minut plus nastavení, to není mnoho.
     
    79
    Navíc když dokáží pokazit jednoduché přihrávky při přechodu přes středovou čáru, jako se to povedlo Polverinovi.
     
    80
    Hosté hrají svoji hru, nepouští domácí příliš do přečíslení ani brejkových situací.
     
    81
    WAC ubránil Beriče a poslal míč až ke Koflerovi. Ten si pomohl přihrávkou na levou stanu, kde hraje Sollbauer.
     
    82
    Domácí se sotva dostali na polovinu Grazu, už zas musí obracet, aby mohli bránit případnému ataku soupeře.
     
    83
    Poslední střídání na domácí straně. Ze hry odchází Stefan Schwendinger, jeho místo na poslední minuty zaujímá Daniel Segovia.
     
    84
    Střídají i hosté. Jmenovitě Tobias Kainz, ze hřiště odchází Manuel Weber.
     
    85
    Trenér Kühbauer zatím nevěřícně sedí na střídačce a pozoruje jak jeho svěřenci hrají. Zulj vybojoval roh. Po jeho rozehrání se k zakončení dostal Segovia, ale prostor mezi tyčemi netrefil.
     
    87
    Beričův roh dokázala domácí obrana odvrátit k na vápně číhajícímu Offenbacherovi, jeho rána pouze prosvištěla okolo levé tyče Koflerovy branky.
     
    88
    Domácí vy hrozně rádi vybojovali remízu, ona by i tomuto zápasu slušela, ale zatím naráží na pozornou obranu hostů. Pliquett ve druhé půli nemusel řešit nějakou velkou ošemetnou záležitost.
     
    90
    Vujadinović je dnes otloukán ze všech stran, teď jej po odkopu míče dohrál nešetrně Zulj.
     
    90+1
    Vujadinović znovu musí za postranní čáru, asi se mu na hlavě opět objevilo krvavé zranění.
     
    90+2
    Domácí chtějí své převahy využít, ale Pliquett jim k tomu nedává šanci, nejprve míč posunul na roh, aby jej vzápětí sebral přímo z hlavy Danielu Segoviovi.
     
    90+3
    Tak ještě jeden útok domácího týmu, bude úspěšný, nebo bude následovat konec?
     
    90+3
    Pliquett nejprve vyrazil nebezpečný centr do vápna, ale pouze k Suppanovi, jeho halfvolej si pak hostující brankář pohlídal.
     
    90+5
    Tak ještě jeden rohový kop domácího týmu. Pravděpodobně poslední v celém utkání.
     
    90+5
    Tak ještě přeci jeden, Vujadinović odvrátil nebezpečí.
     
    90+6
    Taktické střídání hostů. Patrick Wolf nahrazuje Marca Djuricina.
     
    Konec zápasu.
     
    Hosté nakonec dokázali utkání dotáhnout do vítězného konce. tím se posunuli na páté místo před Ried. WAC zůstává na sedmé příčce. Utkání by tedy více slušela remíza. Hosté ani domácí nepředvedli zázračné herní dovednosti, šlo spíše o souboje ve středu hřiště, kde se odehrála téměř většina utkání. V první půli měli více ze hry domácí. I na začátku druhé půle hráli lépe. Pak převzali iniciativu hosté a 57. minutě se trefil Berič, i když tedy se štěstím. Pak se hosté zakopali na vlastní polovině a domácí nepustili k ohrožení branky. Domácí pak měli několik slibných situací před koncem zápasu, ale pozorný Pliquett jim je všechny pochytal.
     
    To je ode mne pro dnešek vše. Přeji příjemný zbytek dne. (18:27:53)

    David Sochor

    Branky: 57. Berič

    Karty:   16. Berič (STG), 45. Todorovski (STG), 76. Offenbacher (STG)


    RZ Pellets Wolfsberger AC: Kofler – Standfest, Baldauf, Suppan, Sollbauer, Jacobo, Polverino, Kerhe (69. Seebacher), Schwendinger (83. Daniel Segovia), Falk, Silvio (59. Zulj). Trenér: Kühbauer.
    Náhradníci: Seebacher, Daniel Segovia, Zulj, Ritscher, Micic, Putsche

    SK Sturm Graz: Pliquett – Vujadinović, Klem, Todorovski, Hadžić, Weber (84. T. Kainz), Offenbacher, F. Kainz, Schloffer (66. Schmerböck), Berič, Djuricin (90+6. Wolf). Trenér: Milanič.
    Náhradníci: Gratzei, Hölzl, Kaufmann, Schmerböck, T. Kainz, Wolf, Schnaderbeck.

    Rozhodčí: Dintar – Braunschmidt, Trunner
    bahis siteleri