Estonsko – Srbsko 0:1 (kon.) | S. Makedonie – Bulharsko 0:2 (kon.) | Řecko – Island 2:3 (kon.)
Norsko – Finsko 2:0 (kon.) | Švýcarsko – Bosna 0:2 (kon.) | Švédsko – Česko 1:1 (kon.)
Rakousko – Turecko 1:2 (kon.) | Německo – Itálie 4:1 (kon.) | Irsko – Slovensko 2:2 (kon.)
Belgie – Portugalsko 1:2 (kon.) | Anglie – Nizozemsko 1:2 (kon.) | Francie – Rusko 4:2 (kon.)
Skotsko – Dánsko 1:0 (kon.)
konec
Norsko
2:0 (0:0)
Finsko
Úterý 29.03.2016, 20:00 • Ullevaal Stadion (Oslo) • Reprezentační zápasy
Předzápasové kurzy
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 20:00.
     
    Příjemný úterní večer, vítejte u sledování podrobné textové online reportáže z mezinárodního přípravného utkání, ve kterém změří síly reprezentace Norska a Finska. Zápasem, jehož úvodní výkop je stanoven na 20 hodin, vás bude provázet Lukáš Jasoněk.
     
    Poslední vzájemné zápasy

    01.04.2009 Norsko – Finsko 3:2
    22.05.2003 Norsko – Finsko 2:0
    16.08.2000 Finsko – Norsko 3:1
    20.08.1997 Finsko – Norsko 0:4
    30.04.1997 Norsko – Finsko 1:1
     
    Fotbalisté obou celků už jsou na hrací ploše, utkání tak bude co nevidět zahájeno.
     
    Úvodní sestavy:

    Norsko: Nyland – Hovland, Strandberg, Aleesami, Skjelbred, Valon Berisha, Nordtveit, Elabdellaoui, Ødegaard, Diomande, Gulbrandsen
    Náhradníci: Jarstein, Søderlund, André Hansen, Berget, Midtsjø, Svensson, Linnes, Jenssen, Forren, Johansen, Selnæs

    Finsko: Mäenpää – Arkivuo, Jalasto, Arajuuri, Moren, Toivio, Eremenko, Sparv, Lod, Pukki, Hetemaj
    Náhradníci: Hradecky, Raitala, Ring, Saksela, Uronen, Pohjanpalo, Hämäläinen, Lam, Joronen, Schüller, Väyrynen.
     
    Fotbalisté domácího týmu nastoupili v červených dresech, hosté oblékli dresy bílé barvy.
     
    1
    Utkání právě začalo.
     
    1
    Úvodní výkop provedli reprezentanti Finska.
     
    2
    V držení míče jsou Finové, kteří zatím kombinují na vlastní polovině hřiště. Dále je jejich soupeři nepouštějí.
     
    3
    Po zisku míče se vydali vpřed fotbalisté domácího týmu, jejich akce však byla z důvodu ofsajdu Diomandeho zastavena.
     
    4
    U postranní čáry se nedovoleného zákroku dopustil Sparv, s míčem tak mohou opět kombinovat hráči Norska.
     
    6
    Na pravé straně se rozeběhl Gulbrandsen a pokusil se odcentrovat míč do pokutového území. Balon však trefil obránce, od jehož zad se odrazil rovnou do náruče gólmana.
     
    7
    Toivio si před hranicí pokutového území počínal nedovoleným způsobem, když poslal k zemi Diomandeho.
     
    8
    Exekutorem nařízeného přímého kopu se stal Valon Berisha, jehož razantní přízemní pokus správný cíl nenašel.
     
    10
    Na opačné straně se vydal vpřed Arkivuo a z levé strany se rozhodl vyprodukovat vzdušný centr, který byl ovšem přetažený.
     
    11
    Na útočné polovině si při zpracování míče pomohl rukou Jalasto, balon tak směřuje na kopačky hráčů Norska.
     
    13
    Aleesami zaútočil podél levé postranní čáry a do pokutového území vyslal přízemní přihrávku, po které v tísni pálil vedle brány Gulbrandsen.
     
    14
    Až před hranici velkého vápna se vydal s míčem Valon Berisha, k míči se však dostal jeden z obránců a razantním způsobem ho odkopl do zámezí.
     
    16
    Ødegaard u pravé lajny podstoupil souboj s Arkivuem, který norského reprezentanta zasáhl loktem do tváře.
     
    17
    Poté, co míč získali Finové, ihned postupovali kupředu. Před pokutovým územím se ale nepřesné přihrávky dopustil Jalasto.
     
    18
    Mírnou územní převahou disponují Norové, nedaří se jim však proniknout do střelecké pozice.
     
    19
    Na hřišti to zatím vypadá, jakoby se obě mužstva teprve oťukávala, od úvodního hvizdu už přitom uběhlo téměř dvacet minut.
     
    20
    Týmům se nedaří vymyslet žádnou kloudnou akci, doposud tak dominovaly především defenzivy obou celků.
     
    21
    Směrem do šestnáctky si to namašíroval Valon Berisha, od míče ho ale v souladu s pravidly odstavil Arkivuo.
     
    23
    Centrem z levé strany se prezentoval Aleesami, dokázal však trefit pouze prvního bránícího hráče.
     
    24
    V tuto chvíli se hra přesunula do středu hřiště, kde probíhají četné a urputné souboje o míč, který často mění svého majitele.
     
    26
    Sledujeme spíše podprůměrný zápas, který má k atraktivitě opravdu hodně daleko.
     
    27
    Pukki si ve vzdušném souboji o míč pomohl faulem, což hlavní arbitr nemohl přehlédnout.
     
    28
    Sparv přímo ve středovém kruhu zezadu objal Valona Berishu a také jemu byl odpískán nedovolený zákrok.
     
    29
    Gulbrandsen stál v době přihrávky v několikametrovém ofsajdu, nepřímý volný kop pro reprezentanty Finska.
     
    31
    Na levém křídle zaútočil a souboj s obráncem podstoupil Gulbrandsen, který pro svůj celek vybojoval rohový kop.
     
    32
    Míč na přední tyč vyslal Valon Berisha, ale balon se dostal pouze k jednomu z obránců, který ho odkopl do bezpečných míst.
     
    33
    Domácím se při další útočná akce podařilo opět získat výhodu rohového kopu, krátce po jeho rozehrání byl však v ofsajdu načapán Diomande.
     
    34
    Některý z hráčů hostujícího týmu se po centru z levé strany v pokutovém území dostal do zakončení, které zblokoval obránce Hovland.
     
    35
    Finové poté kopali roh, ale obrana domácího celku neměla problém letící centr odvrátit.
     
    36
    Arkivuo si najednou lehl na trávník a naznačuje trenérovi, že nebude schopen pokračovat ve hře.
     
    37
    Mezitím, co je hra přerušena, se finský hráč drží za pravé stehno a nejspíš bude muset být vystřídán.
     
    38
    Avizované střídání v týmu Finsko: ze hřiště odchází Arkivuo, zraněného spoluhráče nahradí Raitala.
     
    40
    Finové kopali dva rohy v krátkém časovém sledu. Míč se po prodlouženém centru dostal na kopačku Toivia, jehož pokus bez přípravy skončil zhruba dva metry vedle pravé tyče.
     
    42
    Norové se pokusili zahrozit dlouhým nákopem za obranu, pro balon si ale došel gólman Mäenpää.
     
    44
    Sparv šel ve středu hřiště proti Skjelbredovi šlapákem, míč pro Nory.
     
    45
    Rozeběhla se poslední minuta úvodní půle a vypadá to, že do kabin odejdou hráči za bezbrankového stavu.
     
    45+1
    V úvodním poločase byla nastavena jediná minuta, více času totiž vážně není potřeba nastavovat.
     
    45+2
    První poločas skončil.
     
    První poločas byl v podání obou mužstev nezáživný, dalo by se říct, že až nudný. Žádný z celků si nedokázal vytvořit nebezpečnou příležitost a hrálo se tak většinou pouze uprostřed hřiště nebo po pokutová území. Kombinačně lépe na tom byli fotbalisté Norska, ale Finové o moc nezaostávali.
     
    Fotbalisté obou celků už se vrací na hřiště, tak doufejme, že druhá polovina utkání nabídne atraktivnější podívanou, než ta předchozí.
     
    46
    Začal druhý poločas.
     
    46
    Střídání v týmu Finsko: ze hřiště odchází Lod, přichází Schüller.
     
    46
    Střídání v týmu Finsko: ze hřiště odchází Mäenpää, přichází Joronen.
     
    46
    Střídání v týmu Norsko: ze hřiště odchází Gulbrandsen, přichází Søderlund.
    Střídání v týmu Norsko: ze hřiště odchází Nyland, přichází André Hansen.
    Střídání v týmu Norsko: ze hřiště odchází Diomande, přichází Berget.
    Střídání v týmu Norsko: ze hřiště odchází Ødegaard, přichází Jenssen.
     
    47
    K centru do pokutového území se odhodlal Aleesami, míč však přistál v rukavicích brankáře finské reprezentace.
     
    49
    Hra se ustálila ve středu hřiště, kde probíhají souboje o míč.
     
    51
    Zatím sledujeme typický přípravný zápas, je vidět, že hráčům o nic nejde.
     
    52
    Po jednom ze soubojů zůstal ležet na trávníku Moren, nevypadá to však na vážné zranění. Spíše se jedná jen o chvilkovou indispozici.
     
    54
    Pukkiho centr z levé strany srazila obrana Norů na roh.
     
    55
    Schüller vyslal balon na přední tyč, kde se však nacházel pouze obránce.
     
    57
    Norsko právě vstřelilo branku!
    Domácí reprezentace po necelé hodině hry otevírá gólový účet utkání! Prudký přízemní centr Nordtveita z pravé strany propadl až na zadní tyč, kde si nabíhal JO INGE BERGET a z malého vápna neměl problém poslat míč do sítě.
    57. Jo Inge Berget - 1:0
     
    59
    O vyrovnání se pokusil Eremenko, který vyslal střelu z levé strany pokutového území. Mířil k přední tyči, ale André dokázal zakročit.
     
    60
    Střídání v týmu Norsko: ze hřiště odchází Nordtveit, přichází Johansen.
     
    62
    Norové zahrávali rohový kop, hlavičkový pokus Strandberga lapil gólman.
     
    63
    Střídání v týmu Finsko: ze hřiště odchází Pukki, přichází Hämäläinen.
     
    64
    Tempo hry je velmi nízké, k vidění jsou souboje o míč uprostřed hřiště.
     
    66
    Hämäläinen byl přistižen v ofsajdu, míč pro norskou reprezentaci.
     
    67
    Ze střední vzdálenosti se odhodlal ke střele Valon Berisha, pálil ale ze záklonu, takže balon nasměroval vysoko nad břevno.
     
    69
    Finové se snaží nalézt skuliny v defenzivě svých soupeřů, to se jim ale vůbec nedaří.
     
    71
    Teď míč kontrolují reprezentanti domácího týmu, kteří si vyměňují přihrávky na vlastní polovině hřiště.
     
    72
    Roman Eremenko (Finsko) skluzem zastavil běžícího Strandberga, za což mu byl vyměřen žlutý trest.
     
    74
    Z levé strany vběhl do pokutového území Eremenko a jeho tvrdý křižný projektil vytěsnil André Hansen na roh.
     
    75
    Rohovému kopu se defenziva norského celku ubránila.
     
    77
    Před dvojici obránců se do šestnáctky prodral Elabdellaoui, jeho pokus však směřoval příliš vysoko.
     
    79
    Střídání v týmu Norsko: ze hřiště odchází Skjelbred, přichází Selnæs.
     
    80
    Střídání v týmu Finsko: ze hřiště odchází Jalasto, přichází Uronen.
     
    81
    Hra se přesunula doprostřed hřiště, hosté se zatím marně snaží dorovnat jednobrankovou ztrátu.
     
    83
    Norsko právě vstřelilo branku!
    Náskok domácího celku je už dvoubrankový! STEFAN JOHANSEN využil chyby brankáře při zpracování, ukořistil míč a z bezprostřední blízkosti ho poslal do prázdné brány.
    83. Stefan JOHANSEN - 2:0
     
    85
    Johansenovi byl odmáván a následně i odpískán ofsajd.
     
    86
    Střídání v týmu Finsko: ze hřiště odchází Moren, přichází Väyrynen.
     
    87
    Väyrynen si v pokutovém území nabíhal na dlouhý centr, přitom se ale srazil se svým strážcem. Hlavní arbitr nechal hru pokračovat, o faul se podle něj nejednalo.
     
    88
    Centrem z pravé strany se prezentoval Elabdellaoui, míč velkým vápnem však pouze proletěl.
     
    90
    V samotném závěru zápasu za faul ještě inkasoval žlutou kartu Hetemaj (Finsko).
     
    90+1
    Nad rámec řádné hrací doby byly nastaveny dvě minuty.
     
    90+2
    Konec zápasu.
     
    Reprezentanti Norska využili výhodu domácího prostředí a fotbalisty Finska v přípravném utkání porazili v hlavním městě dvoubrankovým rozdílem. (21:57:12)

    Lukáš Jasoněk

    Branky: 57. Berget (Nordtveit), 83. Johansen

    Karty:   72. Eremenko (FIN), 90. Hetemaj (FIN)


    Norsko: Nyland – Hovland, Strandberg, Aleesami, Skjelbred, Valon Berisha, Nordtveit, Elabdellaoui, Ødegaard, Diomande, Gulbrandsen
    Náhradníci: Jarstein, Søderlund, André Hansen, Berget, Midtsjø, Svensson, Linnes, Jenssen, Forren, Johansen, Selnæs

    Finsko: Mäenpää – Arkivuo, Jalasto, Arajuuri, Moren, Toivio, Eremenko, Sparv, Lod, Pukki, Hetemaj
    Náhradníci: Hradecky, Raitala, Ring, Saksela, Uronen, Pohjanpalo, Hämäläinen, Lam, Joronen, Schüller, Väyrynen

    Rozhodčí: Doyle – McGraith, McDonnell
    bahis siteleri