Dortmund – Hannover 1:0 (kon.) | Bayern – Mohuč 4:1 (kon.) | W. Brémy – Freiburg 0:0 (kon.)
Braunschweig – Schalke 2:3 (kon.) | Frankfurt – Norimberk 1:1 (kon.) | Hertha – Mönchengladbach 1:0 (kon.)
konec
Eintracht Frankfurt
1:1 (0:0)
1. FC Norimberk
Sobota 19.10.2013, 15:30 • Commerzbank-Arena, Frankfurt • Německá Bundesliga
Předzápasové kurzy
     
    Ve Frankfurtu nás dnes příliš fotbalové krásy nenavštívilo. Domácí se sice v padesáté minutě zásluhou branky Václava Kadlece dostali do vedení, jenomže pak začali hrát příliš pasivně odměnou jim za to byla vyrovnávací branky Josipa Drmiće v 86. minutě. Eintracht se tak nadále v lize trápí, Nürnberg pod provizorním trenérem Prinzenem zaznamenal svou šestou remízu v sezoně. Děkujeme za pozornost. (17:25:25)
     
    90+4
    Konec zápasu.
     
    90+4
    Mak si ještě na konci utkání udělal prostor pro střelu před šestnáctkou Frankfurtu a vysoko přestřelil branku.
     
    90+3
    Trapp musel velice rychle z branky, aby před Čolakem zalehl míč a zabránil druhé brance v jeho síti. Po jeho rychlém výkopu pak na druhé straně Hasebeho fauloval Barnetta.
     
    90+2
    Nechybělo moc a Mak by dostal míč přesně do běhu, díky čemuž by šel sám na Trappa. Frankfurtu již ale příliš velké ohrožení nehrozí, na zemi je znovu Anderson.
     
    90+1
    Přidány jsou tři minuty.
     
    90
    Během Andersonova ošetření už začala poslední minuta řádné hrací doby.
     
    89
    O nůžky se v šestnáctce pokusil Čolak a podle všeho kopl do obličeje Andersona.
     
    88
    Rozhodnout mohl Pinola, k němuž propadl míč při další akci Nürnbergu, avšak levý bek nedokázal zakončit přesně a vyniknout tak mohl skvělým zákrokem Trapp!
     
    88
    Nakonec se Nürnberg ubránil a udělal další krok k cennému bodu.
     
    88
    Barnettův nadějný centr nakonec netrefil žádný z jeho spoluhráčů, Barnetta ale může pokračovat.
     
    87
    Střídání v týmu Eintracht Frankfurt: ze hřiště odchází Sebastian Rode, přichází Srđan Lakić.
     
    87
    Několikrát tečovaná rána Celozziho končí rohovým kopem.
     
    86
    Nürnberg právě vstřelil branku!
    To, o co si Frankfurt po vstřelené brance celou dobu koledoval, přichází teď. Mak prostrčil míč do šestnáctky JOSIPU DRMIĆOVI, jenž obešel Trappa a zakončil do prázdné branky. Domácí od inkasované branky neuchránil ani skluz kapitána Junga.
     
    85
    Jung zahrál vpředu rukou, Frankfurt čekají perné závěrečné minuty.
     
    85
    Hasebe prostrčil míč do šestnáctky Čolakovi, jenž neudržel na zádech Zambrana a k míči se díky pádu nedostal.
     
    84
    Střídání v týmu Eintracht Frankfurt: ze hřiště odchází Alexander Meier, přichází Martin Lanig.
     
    83
    Rode se v šestnáctce snažil prosmýknout kolem dvou protihráčů a narazil na Pogatetze, přes jehož nohu si dal skok plavmo. Penalta odpískána nebyla.
     
    83
    Trapp nakonec musel odkopnout míč co nejdál, trefil však ve středu pole jednoho ze středových hráčů Nürnbergu, od kterého se odrazil míč zpět k Čolakovi, který ale vybíhal z ofsajdu.
     
    82
    Frankfurt se po delší době znovu uchyluje k co nejdelšímu držení míče.
     
    82
    Frankfurt zahodil další šanci na přečíslení, už snad pátou v relativně krátké době.
     
    81
    Míč ale propadl celou šestnáctkou a následný Hasebeho centr stáhl Trapp.
     
    80
    Čolak svou důsledností vybojoval rohový kop a při svém debutu hecuje fanoušky FCN.
     
    80
    Kadlec si to zcela zbytečně namířil mezi dva protihráče a ukončil tak další situaci tří proti třem.
     
    79
    Nürnbergu už nezbývá pomalu nic jiného, než pálit byť jen z trochu nadějnější pozice. Teď se o to pokusil Mak a neuspěl.
     
    78
    Střídání v týmu 1. FC Nürnberg: ze hřiště odchází Tomáš Pekhart, přichází Antonio-Mirko Čolak.
     
    78
    Oczipka dostal velké množství prostoru a odcentroval na zadní tyč, kde Meiera neuhlídal Pinola a dovolil mu hlavičkovat vedle.
     
    78
    Nürnberg si opět se standardní situací poradil.
     
    77
    Rohový kop Frankfurtu.
     
    77
    Popostrčil kolo dějin tohoto utkání se pokusil Barnetta, ovšem z pětadvaceti metrů zamířil velmi nepřesně.
     
    76
    Poměrně ospalá je také atmosféra na stadionu. Ani ty nejotrlejší povahy takový fotbal nebaví.
     
    75
    Obraz hry se přeci jen trochu změnil, Frankfurt je mnohem aktivnější, k pojišťující brance mu ale chybí větší klid a kvalita ve finální fázi.
     
    74
    Po němž se v postavení mimo hru ocitl Drmić.
     
    74
    Barnettův centr ale propadl až k Schäferovi, který okamžitě založil další útok Nürnbergu.
     
    73
    Emanuel Pogatetz za předchozí okamžik navíc viděl žlutou kartu.
     
    72
    Pogatetz zahrál rukou a Frankfurt se dostane k další standardní situaci. Rakouský stoper neměl zrovna dobrý odhad na míč.
     
    71
    Oczipka s dobrým úmyslem odcentroval do šestnáctky, Meier s Kadlecem se ale k míči nedostali a nemohli tak ohrozit Schäfera.
     
    70
    Frankfurt se dostal k ojedinělému přečíslení o jednoho muže, Meier ale před šestnáctkou prováhal vhodný moment ke střele a celou akci tak poslal do pekel.
     
    69
    Střídání v týmu 1. FC Nürnberg: ze hřiště odchází Hiroši Kijotake, přichází Josip Drmić.
     
    69
    Kijotake poslal centr do šestnáctky, de se doslova konala valná hromada s dobrým koncem pro Frankfurt.
     
    68
    Jisté zdravotní problémy po souboji se Zambranem potkaly Pekharta, ten ale zřejmě bude schopen pokračovat ve hře.
     
    67
    Carlos Zambrano zezadu ostře přistoupil ke Kijotakemu a vysloužil si žlutou kartu.
     
    66
    Frankfurt se sice nedohodl, Meierův centr přesto přešel až na hranici velkého vápna, kde musel na poslední chvíli před Kadlecem odkopávat Schäfer.
     
    65
    Přestože jsme ve druhém poločase viděli alespoň jednu branku, jeho průběh je ještě méně záživný, než průběh toho prvního. A to si někteří mnozí z nás o přestávce mysleli, že to snad ani nejde.
     
    64
    Celozzi se ihned po střídání zapojil do akce, Frankfurt však pouze odevzdal míč na další odkop Schäferovi.
     
    64
    Střídání v týmu Eintracht Frankfurt: ze hřiště odchází Stefan Aigner, přichází Stefano Celozzi.
     
    63
    I tak bude od branky odkopávat Schäfer.
     
    63
    Frankfurt teď na Nürnberg trochu zatlačil a najednou jej dostal pod tlak.
     
    62
    Anderson před Pekhartem zasáhl na autové vhazování, po němž se k zakončení dostal nový muž na trávník Mak, jehož pomalou ránu s klidem pokryl Trapp.
     
    61
    Další standardní situace hostí skončila jen v Trappových rukavicích.
     
    60
    Střídání v týmu 1. FC Nürnberg: ze hřiště odchází Marvin Plattenhardt, přichází Róbert Mak.
     
    60
    A mohlo být srovnáno! Stark vypálil z nějakých pětadvaceti metrů a orazítkoval Trappovo břevno.
     
    59
    Frankfurt si od vstřelené branky nevytvořil jedinou střeleckou příležitost a hodně si touto hrou koleduje.
     
    58
    Dočasný trenér Nürnbergu Roger Prinzen by dost možná měl zauvažovat o nějaké změně v sestavě, která by jeho týmu dala nový impuls.
     
    57
    Po rozvážné rozehrávce volného kopu z velké dálky si střelu přichystal Pinola, avšak vypálil velmi nepřesně.
     
    57
    Nürnberg je pochopitelně mnohem aktivnější a Frankfurtu, který se zbytečně nechal zatlačit, to začíná dělat potíže.
     
    56
    Plattenhardta zezadu podťal nažhavený Kadlec, jednalo se však jen o faul na půlící čáře.
     
    55
    Ke střele zpoza velkého vápna se díky tlaku hostí dostal Plattenhardt, avšak trefil jen prvního protihráče před sebou.
     
    54
    Frankfurt se trochu nepochopitelně po vstřelené brance zatáhl a čelí atakům Nünrbergu. Po jednom z nich Junga tvrdě dojel Pinola a nahlas si řekl o žlutou kartu, která překvapivě nepřišla.
     
    53
    Plattenhardt zcela jasně fauloval Zambrana a pak ještě zbytečně diskutoval se sudím Dingertem.
     
    52
    Nünrberg tak pro bodový zisk bude muset začít útočit a to je při pohledu na jeho projev mírné sci-fi.
     
    50
    Frankfurt právě vstřelil branku!
    Domácím se konečně podařilo prolomit obrannou hráz Nürnbergu. Ta se rozestoupila, Meier z jedné přihrál VÁCLAVU KADLECOVI a ten před Schäferem nezaváhal.
     
    49
    Rode se po přechodu jeho týmu do útoku ukvapil se střelou a minul.
     
    48
    Je trochu s podivem, že Frankfurt není schopen ani skórovat, což je obrovský rozdíl oproti Evropské lize, v níž vstřelil za dva zápasy šest branek.
     
    47
    Dá se očekávat, že nadále budeme sledovat nepříliš pohledné utkání s nátlakem Frankfurtu.
     
    46
    První situaci před svou brankou musel řešit Trapp, jenž vyběhl na Starkův centr a nadvakrát jej zpracoval do svých rukavic.
     
    46
    Oba týmy vstoupily do druhého poločasu bez změn.
     
    46
    Začal druhý poločas.
     
    Stejně jako i na jiných bundesligových stadionech jsme ani ve Frankfurtu branku neviděli. Utkání zatím spíše nudí a můžeme pouze doufat, že druhý poločas, který začne cca v 16:32, přinese zlepšení.
     
    45+2
    První poločas skončil.
     
    45+1
    Barnettův centr do šestnáctky se znovu nepotkal s pochopením jeho spoluhráčů, hlavami se navíc pak srazili Stark s Andersonem a hra musela být přerušena.
     
    45+1
    Hrát navíc se bude jedna minuta.
     
    45
    Frankfurt končí řádnou hrací dobu prvního poločasu standardkou od postranní čáry.
     
    44
    Pekhart si trochu ublížil v šestnáctce při souboji se Zambranem, nakonec je vše v pořádku.
     
    44
    Probíhají poslední minuty prvního poločasu a sobotní program devátého bundesligového kola zatím příliš gólově pestrý není. Výjimkou nemůžeme označit ani zápas ve Frankfurtu, který je zatím opravdu chudý.
     
    43
    Frankfurtu opět nevyšlo rychlé přečíslení, k zakončení se tak dostal jen zpoza šestnáctky Rode, jehož skákavá rána spadla daleko od Schäferovy svatyně.
     
    42
    Chandler řešil Barnettův únik tvrdým faulem, po němž trochu překvapivě nepřišla žlutá karta.
     
    41
    Pinolu u půlící čáry přebrousil Jung.
     
    41
    Andersonova snaha o přehození hostující obrany skončila až u Schäfera.
     
    40
    Hlouškovi se tentokrát nepodařilo uniknout s míčem a Frankfurt začíná další obléhání.
     
    39
    Hloušek zatím patří k těm hráčům Nürnbergu, kteří jsou hodně vidět, a to zejména pro to, že svým pohybem obsáhne celé hřiště, teď ale u postranní čáry fauloval Oczipku.
     
    38
    Obránci Nürnbergu po Zambranově dlouho letícím centru nechali hlavičkovat Meiera, jenž na malém vápně ještě vylepšoval pozici pro Kadlece, jemuž chyběl opravdu jen kousek, aby rybičkou dorazil míč za Schäfera!
     
    38
    Chandler po Trappově výkopu fauloval Barnettu a Frankfurt se tak rychle posune vpřed.
     
    38
    Kijotake to zkusil přímo na branku, trefil však jen její střed a Trappa nerozhodila ani teč zdi.
     
    37
    První žlutá karta na domácí straně patří Bamba Andersonovi, jenž zezadu stáhl Plattenhardta.
     
    36
    Pinola s jeho provedením dlouho otálel a Nürnberg se dle očekávání k žádnému zakončení nedostal.
     
    35
    Hloušek pak na levé straně doběhl dlouhé přenesení hry a i když neodcentroval, alespoň přes Zambrana vybojoval autové vhazování.
     
    35
    Barnettův centr pro der Club opět neznamenal žádnou hrozbu.
     
    35
    Rohový kop Frankfurtu.
     
    34
    Frankfurt se nadále tlačí k brance hostí, jeho snaha je ale lichá, neboť Nürnberg je přišpendlený u své šestnáctky a domácí ofenzivní hráči nemají příliš prostoru pro kombinaci.
     
    33
    Kijotake s Barnettou na zádech čekal, až jej soupeř zfauluje, ještě předtím ale sám zahrál rukou.
     
    32
    Aigner se na zadní tyči dostal k hlavičce a přestřelil. To nic nemění na oprávněné Schäferově kritice směrem k jeho obráncům.
     
    31
    Barnetta poslal míč krásně k pravé tyči, k níž se musel natáhnout Schäfer a vytáhnout míč na rohový kop!
     
    30
    Frankfurt pokazil pokus o přečíslení a musí vzít zavděk Hlouškovým faulem na Rodeho.
     
    30
    Russ si zpracoval míč ve středu pole na prsa a když mu tak krásně skákal, zkusil to z dálky nártem na branku. Místo na branku ale poslal míč nad branku.
     
    29
    Oczipkovi se nepovedl další centr od postranní čáry a odkopávat tak bude Schäfer.
     
    28
    Barnettův centr ale nedoputoval ani na přední tyč.
     
    28
    Nürnberg se nedomluvil na odvrácení Oczipkova centru, což v praxi znamená rohový kop Frankfurtu.
     
    27
    Barnetta se tentokrát dostal do již poměrně slibné střelecké pozice za šestnáctkou, jenomže ke vší smůle uklouzl.
     
    26
    Tomáš Pekhart zvedl vysoko nohu proti Zambranovi a i když se jej zřejmě nedotkl, dostal jako první hráč v utkání žlutou kartu.
     
    26
    Nürnberg se často vzadu spoléhá na hybrid mezi osobní a zónovou obranou, což by se mu mohlo časem nevyplatit.
     
    25
    Aignerův centr našel v šestnáctce Barnettu, s nímž nikdo nešel do souboje, avšak ani to Švýcarovi nepomohlo k tomu, aby trefil Schäferovu branku.
     
    24
    Hra se trošičku uklidnila, více z ní má rozhodně domácí Frankfurt.
     
    23
    Russ šel se vší rozhodností do souboje s Hasebem a skoro mu ukopl špičku kopačky.
     
    22
    Meier dopředu vyslal Kadlece, jenž předběhl Nilssona a potom si vyvedl míč do středu hřiště, aby jej poslal dva metry vedle pravé Schäferovy tyče.
     
    22
    Pekhart upadl v šestnáctce a snad se i dožadoval pokutového kopu, pokud se ale nepískala v Aignerově případě, nemohla se pískat ani teď.
     
    21
    Oczipka sice nakonec díky Hlouškovi zavinil autové vhazování, situaci kdy na něj startovali dva protihráči ale vyřešil velmi dobře.
     
    20
    Frankfurt se pokusil o další rychlé přenesení hry, Oczipka se však tentokrát netrefil s přesností.
     
    19
    Frankfurt nadále obléhá Schäferovo pokutové území, jenomže hrozí jen centry, které jsou pro obranu Nürnbergu snadno čitelné a lehce odvratitelné.
     
    18
    Následně se Nürnberg před svou vlastní šestnáctkou vůbec nedomluvil a jen dílem náhody jeden z domácích fotbalistů nepřehodil vyběhnutého Schäfera.
     
    18
    Oczipkův dlouhý pas od postranní čáry z vlastní poloviny propadl až k Aignerovi, jenž byl při snaze o zakončení faulován, pokutový kop se přesto nepískal.
     
    17
    Zatím se hraje poměrně takticky svázané utkání s řadou ostrých osobních soubojů.
     
    16
    Hasebe mohl díky špatnému postavení Frankfurtu podniknout výpad po pravé straně, odkud také nakonec odcentroval do malého vápna, kde se k míči nedostal nabíhající Pekhart.
     
    15
    Plattenhardtův centr opět nenašel žádného z jeho spoluhráčů.
     
    15
    Rode se opřel v souboji do Hasebeho a zbytečně daroval Nürnberg další standardní situaci.
     
    15
    S Hlouškovým centrem od postranní čáry si Frankfurt poměrně bez potíží poradil.
     
    14
    Kijotake si po autovém vhazování chtěl v šestnáctce přehodit míč na střelu, jenomže to neprovedl v rychlosti a obránci Frankfurtu mu míč ukopli.
     
    13
    V souboji dvou pětadvacítek to vypadalo na Pinolův faul na Barnettu, místo toho bude Nürnberg vhazovat.
     
    12
    Frankfurt bere Nürnberg do baga.
     
    11
    Oczipka se snažil utancovat beky a dobře nacentrovat do šestnáctky. Pořádně se mu podařilo jen to první.
     
    11
    Plattenhardtův centr doputoval na Chandlerovu hlavu, odkud míč putoval ještě k Pekhartovi, jemuž se nevydařil pokus o akrobatické zakončení.
     
    10
    Meier přišlápl kotník padajícímu Starkovi a Nürnberg se tak dostane ke své první standardní situaci v utkání.
     
    9
    Hlavní arbitr Dingert zatím opravdu hodně pouští hru a těží z toho především Frankfurt. Kadlecovi se ale nepodařilo prostrčit míč spoluhráčům k samostatnému úniku na Schäfera a následně se u půlící čáry nechal faulovat Kijotake.
     
    8
    Schäfer Barnettův centr na rohový kop posunul za sebe, kde se potom od Aignera odrazil míč za koncovou čáru.
     
    8
    Po Barnettově centru hrál hlavou jako poslední Pogatetz, následuje tedy další práce pro švýcarského záložníka v podobě rohového kopu.
     
    8
    Ke standardní situaci se navíc dostal sám Frankfurt.
     
    7
    Frankfurt to znovu zkusil rychlým přenesením hry a mohlo se mu to nevyplatit, protože do brejku se snažil přejít Nürnberg. Rode nakonec Kijotakeho zezadu zastavil čistým skluzem a splnil svou povinnost.
     
    6
    Nečekaného odrazu míče se snažil využít Pekhart, zareagoval ale pozdě a Anderson nabral dostatečnou rychlost, aby situaci vyřešil narážečkou s Trappem.
     
    5
    Za obranu Nürnbergu si skvěle naběhl Aigner a dlouhý míč od půlící čáry chtěl hlavou poslat za Schäfera, ten se však natáhl a míč s vypětím všech sil vyboxoval!
     
    4
    Pro Nürnberg to byl začátek konce, protože následně přenechal míč Frankfurtu.
     
    4
    Chandler se pokoušel po straně vyvést míč z poloviny Nürnbergu, následně jej skluzem zastavil Jung.
     
    3
    Již od začátku je jasně vidět, že Nürnberg nebude při přechodu do útoku nijak riskovat a veškerou váhu dle tradice přenechán na spolku kolem Pekharta. Český útočník to tak znovu bude mít velmi těžké, zvláště když se sudí Dingert bude snažit hru pouštět.
     
    2
    Nápor Frankfurtu ovšem pokračoval, na pravé straně kolem Pinoly prošel Rode a odcentroval na druhý konec pokutového území, kde se vůbec nepodařilo zakončení Andersonovi.
     
    2
    Barnettův centr se Nürnbergu podařilo dostat ze šestnáctky.
     
    2
    Kadlec byl při prvním vzdušném souboji faulován Pogatetzem a Frankfurt tak bude zahrávat nadějnou standardní situaci blízko šestnáctce.
     
    1
    Výkop patřil Frankfurtu, který se poté tradičně zatáhl s míčem a dělá vše pro to, aby jej neodevzdal soupeři.
     
    1
    Utkání právě začalo.
     
    Úvodní sestavy:

    Eintracht Frankfurt: Trapp – Jung (C), Zambrano, Anderson, Oczipka – Aigner, Russ, Meier, Rode, Barnetta – Kadlec.
    Náhradníci: Wiedwald – Djakpa, Celozzi, Inuj, Lanig, Joselu, Lakić.

    1. FC Nürnberg: Schäfer (C) – Chandler, Nilsson, Pogatetz, Pinola – Hloušek, Stark, Kijotake, Hasebe, Plattenhardt – Pekhart.
    Náhradníci: Rakovsky – Angha, Dabanlı, Mak, Gärtner, Drmić, Čolak.

    Rozhodčí: Dingert – Stegemann, Schaal.
     
    Vzájemné zápasy

    Historie vzájemných utkání vyznívá lépe pro Frankfurt. Z 54 celkových měření triumfoval dvaadvacetkrát, zatímco osmnáctkrát prohrál. Na domácím stadionu pak zvítězil třináctkrát a jen šestkrát prohrál.
     
    1. FC Nürnberg

    Nürnberg je i po osmi kolech společně s Freiburgem jediným bundesligovým týmem, který v letošní sezoně ještě nezvítězil. Zatím si stihl připsat pouze pět remíz a hůře je na tom již jen Freiburg a Braunschweig. Poměrně veselým zjištěním pro tým, jenž stále nenašel náhradníka za odvolaného trenéra Michaela Wiesingera, je fakt, že Frankfurt doma uhrál pouze bod a sám der Club má venkovní zápasy lepší než domácí. V tomto utkání se ale bude muset obejít bez Marcose Antonia, Feulnera, Frantze a Ginczeka.
     
    Eintracht Frankfurt

    Reprezentační přestávka přišla Frankfurtu nesmírně nevhod. Když se minule fotbalisté odebrali na své reprezentační srazy, Frankfurt se topil na sestupových pozicích a prožíval vůbec celkově špatný vstup do ročníku. Potom ovšem jako zázrakem sedm utkání, v nichž svěřenci Armina Veha ani jednou neprohráli a přesto, že se v bundesligové tabulce příliš vzhůru neposunuli, v Evropské lize vyhráli dvakrát 3:0 s Bordeaux a APOELem. V tomto utkání ale nenastoupí pro karty Flum, dále Schwegler, Stendera, Rosenthal a Kittel.
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 15:30.

    Daniel Polách

    Branky: 50. Kadlec (Meier) – 86. Drmić

    Karty:   37. Anderson (FRN), 67. Zambrano (FRN) – 26. Pekhart (NUR), 73. Pogatetz (NUR)


    Eintracht Frankfurt: Trapp – Jung (C), Zambrano, Anderson, Oczipka – Aigner (64. Celozzi), Russ, Meier (84. Lanig), Rode (87. Lakić), Barnetta – Kadlec.
    Náhradníci: Wiedwald – Djakpa, Celozzi, Inuj, Lanig, Joselu, Lakić.

    1. FC Norimberk: Schäfer (C) – Chandler, Nilsson, Pogatetz, Pinola – Hloušek, Stark, Kijotake (69. Drmić), Hasebe, Plattenhardt (60. Mak) – Pekhart (78. Čolak).
    Náhradníci: Rakovsky – Angha, Dabanlı, Mak, Gärtner, Drmić, Čolak.

    Rozhodčí: Dingert – Stegemann, Schaal
    bahis siteleri